13 Čudne Izjave o Psi Objasnio

13 Čudne Izjave o Psi Objasnio
13 Čudne Izjave o Psi Objasnio

Video: 13 Čudne Izjave o Psi Objasnio

Video: 13 Čudne Izjave o Psi Objasnio
Video: Zašto pas jede sopstveni izmet i kako da rješite taj problem (2022) 2024, Studeni
Anonim

Ljudi vole toliko toliko da ih čak i uključujemo u naš jezik. O njima cijelo vrijeme stvaramo sličnosti i metafore. To činimo već stoljećima, pa čak i najstariji izričaji još uvijek održavaju danas. Ako samo psi znaju koliko su zabavni, čak i kad su hipotetični.

Evo 13 izraza koje možete početi koristiti za najslavnijeg roditelja svih vremena, zajedno s njihovim podrobnim podrijetlom, da budu najkulturniji roditelj pasa ikad!

1. "Poput psa s dva repa".

Image
Image

Prijevod: Biti jako sretni.

"Osjećam se kao pas s dva repa koji je prvi put vidio svog vlasnika za gotovo 30 minuta."

Podrijetlo: Prvi poznati rekord izražavanja nalazi se u dvodijelnoj knjizi koju je napisao škotski inženjer John Mactaggart. Ispod je izvadak, čiji kontekst sugerira da izraz može značiti ponos. Ali ljudi ga koriste kao metafora za sreću, kao što je pas koji je tresnuo rep tako brzo da izgleda kao da ima dva.

Izvor: Tonkov rep

2. "Barking gore pogrešno stablo."

Image
Image

Prijevod: Napraviti pogrešnu pretpostavku o nečemu / nekome.

"Bio sam siguran da je moja djevojka izgubila svoje datoteke. Izgleda da sam lajao pogrešno stablo. Moj pas ih je jesti."

Podrijetlo: Iako riječ pas nije u ovom izrazu, ona je i dalje referenca na njih. Kada se psi pomažu u lovu, lovit će nakon životinje koja će se često popeti na stablo kako bi pobjegao. Pas, uz pretpostavku da njegove šape ne dolaze setae kao Gecko, će lajati stablo na kojem se skriva životinja. Ako pas nije u redu, lažira krivo stablo.

Izvor: Poznaj svoju fraza

3. "Bolje je biti glava psa nego rep lava."

Image
Image

Prijevod: Bolje je biti veliki dio nečega malog, nego mali dio nečeg velikog.

Prijatelj 1:"Samo sam donirao 5 dolara za Kanye West's Gofundme!" Prijatelj 2:"Znaš, bolje je biti glava psa nego rep lava."

Podrijetlo: Izak D'Israeli, britanski pisac iz 18. stoljeća, jednom je rekao da je drevni duh Engleza izražen tim izrekom. To je prvi put zabilježen 1599., kada lisica, miš i gušter su korišteni umjesto pas.

Izvor: Činjenice o datotečnom rječniku poslovica

4. "Psi jedu psa".

Image
Image

Prijevod: Ljudi će učiniti sve da budu uspješni.

Prijatelj 1:"Ako dopustite da zrak iz Maggie guma, neće se pojaviti na aukciji gdje se oboje nadate liciti za onaj neprocjenjivi kip patuljaka!" Prijatelj 2:"Psi jedu psa, prijatelju."

Podrijetlo: Canis caninam non est je stara latinska poslovica koja se prevodi u pas neće jesti psa, Moderna inačica, prva u 1930-ima, je igra na starom, sugerirajući da se društvo pretvorilo tako pogubno, da je pas sada sposoban jesti psa.

Izvor: Sydney Morning Herald.

5. "Jedite svoju hranu za pse."

Image
Image

Prijevod: Kada tvrtka koristi svoj proizvod u internim operacijama.

Zaposlenik: "Hej šef, koji bih papir trebao koristiti za ispis tih datoteka?" Šef: "Kelly, ovo je papirna tvrtka. Jedite svoju hranu za pse."

Podrijetlo: Taj je izraz prvo nastao 1980-ih s Microsoftom, a prvo se odnosio na softverske tvrtke pomoću alata koje su razvili za razvoj vlastitog softvera. Od tada se proširio na druga područja u radnoj snazi.

Izvor: Investopedia

6. "Zakrivljena kao stražnja noga psa".

Image
Image

Prijevod: Vrlo nepošteno.

Prijatelj 1:"Imam samo oči za vas, moja gospođa." Prijatelj 2:"Izbačena si kao stražnjica pasa."

Podrijetlo: To je u osnovi Southern slang za sjenovitost. Također je zajednički iskrivljen kao bačva ribljih kuka. Ali mi smo ovdje za pse.

Izvor: Besplatni rječnik

7. "Zašto psa čuvati i kore?"

Image
Image

Prijevod: Ne biste trebali raditi nešto što ste zaposlili nekog drugog.

"Dušo, molim te prestani pokušavati popraviti zid, to je posao izvođača. Zašto psa čuvaš koru?"

Podrijetlo: Najraniji vidik ovog izraza potječe iz 1583. godine, napisao je Brian Melbancke u ranom modernom engleskom: To je mudar razlog zbog kojeg biste trebali uzgajati psa i zaliti se u sebe.

Izvor: Tražilica fraza

8. "Vidite čovjeka o psu".

Image
Image

Prijevod: Oprostite se i idite u kupaonicu.

Prijatelj 1: "Hej, kamo idete? Upravo ste stigli!" Prijatelj 2: "Žao mi je. Stvarno moram vidjeti čovjeka o psu."

Podrijetlo: Kolokvijalizmi su obično vrlo lukav za vremensku oznaku.Ova najranija publikacija ovog izdanja nalazi se u igri iz 1866. godine u kojoj je lik izašao iz teške situacije govoreći: "Oprostite gospodinu Quailu, ne mogu se zaustaviti; Moram vidjeti čovjeka o psu."

Izvor: Svjetske riječi

9. "Kosa psa".

Image
Image

Prijevod: Pijenje alkohola za liječenje mamurluka

"Što će biti, gospodine?" "Kosa psa koja me zeznula." "Bourbon na stijenama?" "To će je učiniti."*

* Kao što se vidi Isijavanje.

Podrijetlo: Evo jednog kojeg smo svi čuli. Iako je danas povezana s alkoholom (jer zašto, Amerika?) Kosa psa doslovno je značila, kosu psa. Bila je to metoda za liječenje bijesnog psa, gdje biste stavili kosu od psa koji bi vas zabio na ranu. Sada kada je "pas koji vas zeznuo" je alkohol, to je zapravo samo izgovor za popiti piće ujutro.

Izvor: Wikipedia

10. "Tko leži s psima, diže se buha".

Image
Image

Prijevod: Povezivanje s pogrešnom tvrtkom može ometati vaš ugled.

"Mama, mogu li poći preko kuće Jamesa? Njegova mačka imala je mačiće! " "Onaj tko leži s psima, uzdiže se buhama".

Podrijetlo: Više formalno poznat kao Tko leži s psima, ustat će se buhama, Benjamin Franklin se pripisuje ovom iznimno očitom izrazu koji se vidi u njegovom godišnjem izdanju, Jadni Richardov Almanac.

Izvor: Wikipedia

11. "Ako želite prijatelja u Washingtonu, dobiti psa."

Image
Image

Prijevod: Psi prijatelji> Ljudi prijatelji

"Mama, samo dvije osobe od 15 godina došle su na moju rođendansku zabavu." "Ako želite prijatelja u Washingtonu, dobiti psa."

Podrijetlo: Ovaj izraz ima vrlo mračnu prošlost i bez određenog podrijetla. Često se pripisuje predsjedniku Harryu Trumanu, iako nema dokaza da je on ikada rekao. Bilo je nekoliko varijacija od 1911. godine, ali svi oni sinonimno govore: ako želite prijatelja, dobiti psa.

Izvor: Istražiteljica

12. "Poput slijepog psa na tržištu mesa."

Image
Image

Prijevod: Bez kontrole, bijesan ili besciljan. Nije moguće poduzeti radnje u lice mnogih izbora.

"Ne mogu ići na Whole Foods. Osjećam se poput slijepog psa na tržištu mesa. Osim umjesto da budem slijep, nemam novaca."

Podrijetlo: Najstariji izričaj ove izjave, od 1919. godine, odnosi se na Ured državnog odvjetnika koji poduzima akcije koje nikad prije nisu učinile u Americi, bez cilja. Ostali računi referiraju vojnike u službu nakon traumatičnih iskustava.

Izvor: Metafora Psi

13. "Poput psa koji je uhvaćen autobusom."

Image
Image

Prijevod: Kada postignete cilj i ne znate što dalje.

"Ova djevojka napokon je pristala izaći sa mnom nakon što sam ga pitao 7 puta. Ali sada se osjećam kao pas koji je uhvatio autobus."

Podrijetlo: Ovo se odnosi na pse koji voze automobile i autobuse na cesti. Što bi zapravo učinili kad bi uhvatili jednu? Vjerojatno ima nula odgovora na puno pitanja.

Izvor: Vodič za cjelovitu idioticu čudnog izvora riječi

Istaknuta slika putem istolethetv

Preporučeni: